V pripade striktniho neprechylovani cizich jmen vznika problem
"Nektera prejata jmena zustavaji v cestine zcela mimo domaci sklonovaci
system, at jiz proto, ze se vzhledem ke strukture sveho zakonceni nemohou do
tohoto systemu zaclenit, ci take z pricin jinych, ne snadno zjistitelnych."
Rika odborna literatura (a snad uz jsme se tu vsichni shodli, ze prechylovani
se sklonovanim uzce souvisi).
Nebo zaignorujeme cinske zvyklosti uplne, a bude to Ziyi Zhangova?
Spravna volba.
A co treba Anna Margret Bjornsdottir - jeji muz bude (nejspis ne, ale pro
ilustraci pominu dalsi islandske zvlastnosti) treba Oskar Bjornsson - v
prijmeni uz je dano, zda jde o zenu, ci muze (dottir - dcera, son - syn),
budeme tedy rikat Bjornsdottirova, nebo Bjornsova podle zmineneho ruskeho
vzoru, kdy nahrazujeme jejich prechylovani nasim?
To neni prijmeni, ale jmeno po otci, cesky tedy Anna Margret Bjornsovna.
____________________________________________________________________pharook_
Queen.
|