Pokousel jsem se jeste neco vypotit, ale spadla nam pevna linka, tak mi
to tu vytuhlo. Nechci si tu delat patent na rozum, ale jsa potomkem
filolozky-cestinarky, nemohu byt malinko neovlivnen. V jednom z predchozich
postu padlo slovo sklonovani a to neni totez co prechylovani, nebo jak se tu
rika, preklaneni. Ja se nicmene pridrzim onoho v gramatice pouzivaneho
terminu prechylovani.
Pochopitelne, ze jsou nektera vlastni jmena nesklonna, resp. spravnejsi
je rici, ze maji stejny tvar ve vsech padech, a nemusi to byt jmenna cizi.
mame nase krasna prijmeni Janku, Petru, Horejsi...
Sklonovat se daji vsechna jmena, i cizi. jen je potreba vedet, jak je to
jmeno tvoreno a jakeho je puvodu. Rec tu byla o skandinavskych jmenech,
Cinane maji napriklad va prvnim miste prijmeni a pak tzv. osobni jmeno, neco
jako nase krestni, atp. Pri sklonovani francouzskych prijmeni se zase
objevuje ta koncovka, ktera se v prvnim pade nevyslovuje Dibois (vyslov
Diboa) bez Diboise (vyslov Diboase). Recka jmena Zeus, Dia, Diovi... zenska
obdoba prijmeni Vlachopulos je Vlachopulu, takze tatinek zname Marty a Teny
Elefteriadu se jmenoval Elefteriadis. Je toho moc a moc a tohle aasi neni ten
spravny board.
Taky me zlobi, kdyz nasi novinari tak barbarsky zachazeji s cizimi slovy
a jmeny. Je to o to horsi, ze prace s jazykem je jejich profese. :)
chemik
PS: Na jednom plakate v jednom velkomeste stalo Lohonka-Zalman pisnickari.
|