2. Opravdu nechci rypat, ale mam pocit, ze vazba "zminit neco" je nespravna,
lepsi by bylo "zminit se o necem", kdyz uz tady piseme o cestine takhle
podrobne...
Mne osobne se fraze "zminit neco" libi a nijak to muj cit pro jazyk
nerusi, spis naopak. Neni to nahodou vliv napr. anglictiny? Mam dojem, ze
"mentioned this" je lepsi nez "mentioned about this". Ale fakt nevadi a
pripada mi to jako rozumna cesta vyvoje a zjednodusovani jazyka.
P.S.: Pryc s krouzkovanym u!
Tuttle
"Chces rict, soudruhu kapitane..." "No jo, dve davky..."
|