"Bohuzel, to je na Morave asi celkem dost rozsirena predstava."
Cimz se v hovorove cestine implicitne mysli ".. je to na cele Morave mezi
vsemi...". Chci-li vyber zuzit, pouziva se explicitne slovo "nekteri" a
pod.
Vazne? Tak to je dobre, ze to vim. Je to pro mne totiz zcela nova imformace.
Snazis se mlzit a kroutit oku, pokud chces vetu obsahujici "asi", "dost
rozsirena predstava" zmenit na "vsichni na cele Morave", pak neznas jazyk
cesky.
Jeste jednou, preklad z cestiny do cestiny:
"Bohuzel, to je na Morave asi celkem dost rozsirena predstava" jsem pochopil
jako:
"Bohuzel, to je na cele Morave dle meho mineni celkem dost rozsirena predstava"
Nemuzu si pomoct, ale "asi" je u celkem dost rozsirene predstavy a ne u
Moravy. Z toho jsem vyvodil, ze tuto predstavu povazujes za celkem dost
rozsirenou (slovicko "asi" jsem pchopil jako vyjadreni, ze jde o tve vlastni
soukrome mineni) na Morave, tedy cele. Proto jsem se, bez umyslu te napadat,
zeptal co te vede k domnence, ze je tebou prezentovany nazor na cechy,
nazyvane cechacky, rozsireny na cele Morave a tedy potazmo mezi vsemi
moravaky.
ok
Bye Mirco
ok
|