Jiz delsi dobu me ponekud pridrazduje hlaska na stanicich Mustek a Muzeum na
platnech kdyz prijizdi vlak. Promita se tam totiz napis:
ATTENTION
TRAIN ARRIVING
AT STATION
Nemam patent na anglictinu ale shledavate tuto formulaci jako preklad:
VLAK V(/PRI)JIZDI DO STANICE za spravnou?
Covex
***************
Ahojky,
asi nejvic mne tam chybi sloveso "is" - takze podle me by to melo byt
TRAIN'S ARRIVING AT STATION. Cleny lze vynechat, ale IMHO sloveso ne
(kdyz uz se teda pouziva pritomny prubehovy cas).
Jojo, zlate "Die U-Bahn faehrt ein !" u nas ve Frankfurtu na Hauptwache
:-)).
-----------------------------------------------------
DaveSil (AKA Devetsil)
Treba je laska jak ponorna reka
jak Punkva, prudka a drava
co nikdy neceka na cloveka
brehy nenavisti okousava
|