To tezko. Stone neni ceske prijmeni. Pokud se narodim jako zena s
prijmenim
Black v Cesku, a budu dostatecne patrava, pak se nesmirim s vykladem
mistnich
ignorantu, ale zjistim si, jak ze to vlastne je s tim mym cizim prijmenim
a
v
zivote sinebudu rikat Stoneova.
Harvester
Prosimte, uz toho nech. Si vem kolik je zde lidi, kteri maji nemecke jmeno
Promin, ale nenecham. Tahle diskuze, sic verejna, vznikla na popud Queena a
mozna jsem si i myslel, ze to bude jen nas boj, ale zda se, ze nejen Queen,
ale i puvodni smysl diskuze mizi nekde v nenavratnu.
Ja se nechci za kazdou cenu handrkovat, myslel jsem, ze to bude vecna
konfrontace nazoru.
a
nevsiml jsem si zadne hromadne akce s prejmenovanim po 89'.
Myslim, ze s -ova je to jednoznacne dobry napad, jak rozlisit, zda se jedna
o zenu nebo muze. Pokud ti to dela problem, tak to proste nepouzivej, nikdo
te k tomu nenuti, ale nediv se, kdyz pak nekdo nechape, o kom se to vlastne
bavis.
To se taky budu snazit to rikat IMHO spravne. Protoze jak se pise v jednom z
clanku na webu - dokud s tim nekdo nezacne, bude to tak porad.
A neni to nejaka ceska specialita.
Coz taky nikdo nerekl.
Treba v Polsku, pokud vim, taky
rozlisuji. Napr. Polanski-Polanska. Me docela prekvapilo, kdyz si segra
musela do nemeckeho pasu napsat Julie Hlava, protoze ji nedovolili mit tam
-ova. A nejen ze to blbe vypada, ale i zni a je to padle na hlavu. Ale
vysvetluj to Nemcum, kteri mysli stejne jako Harvestr.
Rejpnuti naposled> Nedeformuj mi nick :-))
R.
H.
|