Zadny Novy York neexistuje :-)
Kde beres tu jistotu ?
http://www.egicz.cz/cesty/male/trebonsko200305/novyyorkcedule.htmule.htm
Jenze drahousi, to je zase deformace MAFA. Na obrazku je New York a v
titulku Novy York.
Takze jak to je?
Take by me to zajimalo. Protoze podle tveho nazoru zrejme neexistuje nic, co
se tak nejmenuje "originalne", tedy domorodym jazykem.
Dneska se v souladu s pronikanim anglictiny do cestiny opravdu rika New York
a mysli se tim ono mesto/stat v USA. Ale drive se rikalo zcela bezne Novy
York a take tomu kazdy rozumnel.
Ale jo, souhlasim, jenze to bylo tehda a kdo vi, jak to tehda bylo s
prechylovanim. Ale pokud se o tom bavime v ramci soucasnosti a blizkeho
okoli, pak New York.
Mozna by se bylo dobre kouknout do historie - New York se zrejme jmenuje New
York proto, ze Anglicane, kteri prijeli do Ameriky si radi pojmenovavali
nova
mesta po svych starych v Anglii. York je mesto v Anglii a Novy York je
proste
jeho obraz v Americe. V tomhle pripade nevidim na prekladu New jako Novy nic
spatneho. Stejne tak Nove Skotsko. Existuje podle tebe?
Ale pokud nechces prekladat zadne nazvy, tak dobra... takze treba Skotsko
- existuje? Protoze to neni Scotland... a Prag/Prague? A co treba Pariz? ;)
Nechtel jsem se vubec poustet do prekladu, to zacal nekdo jiny, uz nevim kdo.
Diskuze je o prechylovani, cehoz se vyse uvedene netyka.
H.
H.
JiMo:)
All I want is a warm bed, kind word and unlimited power.
|