(* PISE DAVESIL *)
Ahojky vsichni,
timto uzaviram nasi malou soutez o prekladu textu do libozvucne cestiny.
Dostal jsem cele 3 prispevky (slovy tri !!!). Je zajimave, ze vsechny jsou od
te krasnejsi poloviny lidstva :-)). A protoze je prekladu relativne malo,
doufam, ze se na me nebude nikdo zlobit, kdyz je tady zverejnim.
Prvni pokus je od johanky:
Pokusim se, ale uplne exaktni to nebude, nektera v textu pritomna slova neznam
ani ja :)
Jako bezdomovec musim stale zebrat o penize na housky s mletym
masem. Pokud bych byl reditelem nebo zprostredkovatelem cehokoli,
jezdil bych nakupovat do samoobsluhy nebo nakupni haly, mel svuj
prenosny telefon a osobni pocitac se soucastkami a programovym
vybavenim, vsem bych stale posilal elektronicke zpravy s prilohou,
pohyboval se a vyhledaval pomoci celosvetove pavuciny (toto
souslovi znamena surfovat :)) na celosvetove siti :) ci posilal
kratke textove zpravy, protoze spojovat se pomoci faxu (neprelozitelne)
mohou dnes snad uz jen mrtvoly. Jen aby mi me znalosti a zkusenosti
nevyfoukli pocitacovi kriminalnici, ale neznaji me prihlasovaci
jmeno. Muj vuz by mel bezpecnostni nafukovaci vaky, ovladani vnitrni
teploty a snizovac vypoustenych skodlivin. Tohle muzu leda tak
odeslat, smazat a pouzit omamnych latek, az bude zase celosvetujici
volno. Nezviditelnuji se a mam inteligencni uroven bublajiciho bahna.
Snad bych jeste zvladl zajezdit si na koleckovem ci snehovem prkne
a nastrikat na zed nejaky ten umelecky obrazek. Na verejnopravnim
kanalu je zase povidaci podivana, na reklamnim plakate Prvni Gambrinus
Liga. Proste nejsem vedouci, na coz mam nos :).
A tady je preklad od Salome:
Kristepane.. co sis to vymyslel... Neco jsem vyplodila, ale je to dost
sileny, neda se to cist a neni tomu rozumet :*)). No.. tady to mas:
Jako bezdomovec musim stale zebrat o penize na oblozene housky. Byl-li
bych reditelem nebo dodavatelem cehokoliv, pak bych jezdil obchodovat
do velkych nebo obrich obchodu se smisenym zbozim, mel svuj bezdratovy
prenosny telefon a pocitac s prvotridnim zarizenim i programovym
vybavenim, vsem bych stale posilal dopisy elektronickou postou,
i s prilohami, prohlizel si stranky na celosvetove siti siti ci posilal
kratke textove zpravy, protoze posilat dokumenty pomoci telefonniho
pristroje muzou dnes snad uz jen mrtvi lide. Jen aby mi me dusevni
vlastnictvi nevyfoukli pocitacovi zlocinci, ale neznaji me prihlasovaci
jmeno. Muj osobni vuz by mel zachranne nafukovaci vaky, pristroj na
udrzeni teploty vzduchu uvnitr vozu a odlucovac skodlivych plynu,
znecistujicich ovzdusi. Takhle se muzu leda tak odhlasit, vymazat
a omamit drogami, az bude zase mezinarodni volno. Nemam zadnou verejnou
podporu, vrozene dusevni schopnosti jsou nad bodem mrazu. Snad bych
jeste zvladl jezdit na jezdicim nebo sneznem prkne a namalovat strikaci
barvou nejaky ten obrazek na zed. Ve verejnopravni TV je zase porad
vymeny nazoru, na velkoplosne ceduli Prvni Gambrinus Soutez. Proste
nejsem zadny velky sef, na coz mam cich.
U lecceho jsem zkousela ruzne opisy, ale znelo to hrozne a hur. Ale
TV zkratka jinak rict neumim.
Ted si nebudu umet rict snad ani o obed ;*))))))
A nakonec posledni preklad od Andrey:
Jako spinavy nemyty pobuda musim stale skemrat o penice na ulici. Byl-li
bych riditelem, nebo prodejcem cehokoliv, pak bych jezdil delat
obchody do velkych obchodu a nakupnich domu, mel bych svuj prenosny
telefon, a pocitac se slusnymi soucastkami a operacnim systemem
a jinym vybavenim, kazdemu bych stale posilal elektronicke dopisy s
prilohou, prochazel celosvetovou pocitacovou sit pomoci
vnoreneho textoveho rozhrani, posilal bych kratke textove zpravy,
protoze posilat text pres telefonni linky tak, ze to nejdriv jedna bedna
opise a posle jine bedne, ktera to prijme a vytiskne, muzou dnes snad uz
jenom nezivi lide. Jen aby mi moje "jak-na-to" nevyfoukli lidi, co se
vloupavaji, kam nemaji, ale nastesti neznaji muj prihlasovaci klic. Muj
trener by mel vzduchove polstare, vzduchotechniku a urychlovac. Takhle
se muzu jedine odhlasit zmacknutim tlacitka ENTER na klavesnici, nebo
zmacknout tri tlacitka na klavestnici (CTRL+ALT+DEL) a pozit drogu az
bude zase zceloplosnovaci okno. Nemam zadne vyhody, vykonnost meho moznu
tesne nad bodem mrazu. Snad bych jeste zvladl zajezdit si na prkne s
kolecakama, nebo na prkne bez kolecek na snehu a strikaci barvou
namalovat nejake obrazky na zed nejblizsi budovy chranene pamatkari,
nebo spolecnosti UNESCO.
Na verejnopravni televizi je zase porad zvanilu, na velkoplosne
tabuli venku pred barakem Prvni Gambrinus divize. Proste nejsem
bourak, na coz mam velky rypak.
Moc diky vsem za cas a snahu. Je zajimave, ze slovo "coach" bylo prelozeno
bud jako "vuz" nebo "trener". Take vyraz "inteligencni uroven bublajiciho
bahna" me docela rozesmala :-))).
Zvlastni uznani zaslouzi Pharook, ktery se po zmermomocneni nekolika slovniku
pustil do prekladu vety "Lidova milice ucinila pritrz rejdum kulaka".
Vysledek je nasledujici: "Folk militia stopped village rich mischief".
Jeste jednou diky. Jak je videt, spravne pouzivani cestiny neni vubec easy,
teda pardon, neni to zadna legrace.
Davesil
|