Sedi nesedi. Cituji cambridge.dictionary.org:
arrive
verb [I]
to reach a place, esp. at the end of a journey
What time will your train arrive?
The rest of the family arrived the next day.
It was dark by the time we arrived at the station.
Ano tady je to spravne protoze preklad je "prijely jsme na stanici", ve smyslu
stanoviste. Vsichni ovsem svorne tvrdime ze u metra by se melo jednat o "do"
stanice. DO jako dovnitr.
ATTENTION. TRAIN ARRIVING INTO STATION.
Neeee, ne. Never.
Je to snad gramaticky a vecne spatne?
Navrhuji vsak jako hezci napis: ATTENTION. TRAIN APPROACHING.
Taky reseni.:)
dema.
Covex
|