DoVetru
Dalsi
Seznam
Predchozi
Autor: #Aggregator# (at your service)
Cas: Ut 15.02.2005 13:00.18
Titulek: February 2005 (2)

                                                                                 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Pegas (Petr Gasparik) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 13:00.18
Title:     oskarmobil
 
vsimli jste si ze kdyz odeslete z oskara smsku, ze vas nasmeruj na stranku s 
peknym nazvem:
http://sms.oskarmobil.cz/error_successfull_cz.htm
 
:) nehlede na to ze successful se pise s jednim 'l', se mi libi ze to 
povazuji za typ zpravy error :)
 
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Pegas (Petr Gasparik) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 14:24.10
Title:     zprava z tisku
 
"CAC LEASING pomohl Plzenskemu prazdroji obnovit flotilu vysokozdviznych 
voziku" 
 
...chtel bych videt slavnostni vypusteni na more :) mozna budou potrebovat 
spoustu dalsich voziku
 
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...znovuzrozeny...) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 18:38.05
Title:     Re: oskarmobil
 
vsimli jste si ze kdyz odeslete z oskara smsku, ze vas nasmeruj na stranku s
 
peknym nazvem:
http://sms.oskarmobil.cz/error_successfull_cz.htmm
 
:) nehlede na to ze successful se pise s jednim 'l', se mi libi ze to 
povazuji za typ zpravy error :)
 
To je IMHO konvence. Uz jsem to videl i jinde.
 
BTW: Uz pomalu vzdavam naivni nadeji na spravne preklady AJ CZ a obracene od 
ceskych lidi. Achjo.
 
Treba preklad filmu Bourne Supremacy jako Bournuv Mytus.
 
To je na zabiti!! :-)
 
Harvester 
 
 
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: beepee (*Ta*co*se*tesi*) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 19:19.15
Title:     posilani
 
ano, Jimo posila nejakou krasu... ale proc takhle???:
 
Jimbo: 0     1     0     1     0     0     1     1     0     0     0     0     
0     0     0     0     0     0     0     0     0     1     1     0     0     
1     0     1     0     0     1     0     1     0     0     1     0     1     
0     1     1     1     1     0     1     1     1     0     1     1     0     
1     0     0     0     1     0     1     1     0     1     1     1     1     
1     0     1     1     0
 
:)))
 
          beepee :)
 
 
         ~~~ Dejte mi pastelku, nakreslim pejska,
                   dejte mi stetec a pak si hlidejte sve ctyri steny :)
                        ... a taky kvetinace, hrnky, sesity,...        ~~~ 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Alfi (taky si v praci hrajete?) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 20:14.19
Title:     Re: oskarmobil
 
vsimli jste si ze kdyz odeslete z oskara smsku, ze vas nasmeruj na stranku
s
peknym nazvem:
http://sms.oskarmobil.cz/error_successfull_cz.htmhtm
 
:) nehlede na to ze successful se pise s jednim 'l', se mi libi ze to 
povazuji za typ zpravy error :)
 
To je IMHO konvence. Uz jsem to videl i jinde.
 
konvence, jako ze je to normalni a obvykle? no chudak, kdo tohle po nekom 
prevezme (nejlip bez dokumentace). 
 
nikdo nerika, ze to prvni podtrzitko mezi slovama neznamena "nebo", uplne 
pruhledne to ale zrovna neni :) (pokud to neznamena error, sms se nepodarilo 
odeslat, ale zakaznikovi napis successful ;-) ).  
 
BTW: Uz pomalu vzdavam naivni nadeji na spravne preklady AJ CZ a obracene od
ceskych lidi. Achjo.
 
Treba preklad filmu Bourne Supremacy jako Bournuv Mytus.
 
To je na zabiti!! :-)
 
nazev filmu vidis parkrat..coz takovy preklad v menu mobilu? nekdy taky dost 
hruza :) 
 
Harvester 
                                             Pegasik
 
 
                                              Alfi
 
Na svete pouziva Windows zhruba 200 milionu uzivatelu...
To znamena, ze celych 5 miliard lidi si svuj operacni system jeste nevybralo :)
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Pegas (Petr Gasparik) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 21:31.12
Title:     Re: oskarmobil
 
<rejp>
konvence, jako ze je to normalni a obvykle? no chudak, kdo tohle po nekom 
prevezme (nejlip bez dokumentace). 
 
nikdo nerika, ze to prvni podtrzitko mezi slovama neznamena "nebo", uplne 
pruhledne to ale zrovna neni :) (pokud to neznamena error, sms se nepodarilo
 
odeslat, ale zakaznikovi napis successful ;-) ).  
 
(*) a rejpnul by sis alfi i kdybych to nasel na webu t-mobilu? ;)
</rejp>
 
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Alfi (taky si v praci hrajete?) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 22:06.57
Title:     Re: oskarmobil
 
(*) a rejpnul by sis alfi i kdybych to nasel na webu t-mobilu? ;)
</rejp>
                                             Pegasik
 
jasne.. :) a tam mas navic i nejakou tu sanci, ze to bude moje prace.. :)
 
 
                                              Alfi
 
Na svete pouziva Windows zhruba 200 milionu uzivatelu...
To znamena, ze celych 5 miliard lidi si svuj operacni system jeste nevybralo :)
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: demagog (saman, zmateny) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 23:26.15
Title:     Re: oskarmobil
 
nazev filmu vidis parkrat..coz takovy preklad v menu mobilu? nekdy taky dost
hruza :) 
 
Treba "key sounds" - "klicove zvuky"? :)
 
dema.
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Doug (Don't wake a swan...) on 'DoVetru'
Date:      Tue 15.2.2005 23:40.16
Title:     Re: oskarmobil
 
nazev filmu vidis parkrat..coz takovy preklad v menu mobilu? nekdy taky
dost hruza :) 
 
Treba "key sounds" - "klicove zvuky"? :)
 
dema.
 
Ono je toho vic - prestal jsem napriklad pouzivat cestinu u sve Nokie, protoze 
me stvalo, ze "Off" je v kontextech "Vypnout" a "Vypnuto" prelozeno obracene, 
nemluve o prekladu Silent - Potichu.
 
Na druhou stranu ale mam take prime zkusenosti s prekladanim menu pro mobily 
a muzu rict, ze kdyz jako podklad pro preklad dostanete soubor v Excelu, ve 
kterem nejsou u jednotlivych polozek zadne vysvetlivky a vsechno je navic pro 
jistotu serazeno podle abecedy, "aby to vypadalo hezky", nejde ta prace z 
principu udelat dobre...
 
                                             Doug 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Alfi (taky si v praci hrajete?) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 0:19.13
Title:     Re: oskarmobil
 
Na druhou stranu ale mam take prime zkusenosti s prekladanim menu pro mobily
a muzu rict, ze kdyz jako podklad pro preklad dostanete soubor v Excelu, ve 
kterem nejsou u jednotlivych polozek zadne vysvetlivky a vsechno je navic
pro 
jistotu serazeno podle abecedy, "aby to vypadalo hezky", nejde ta prace z 
principu udelat dobre...
 
asi tak. navic to casto dela agentura, ktera o danem oboru treba ani moc nevi. 
ale to uz se tu kdysi probiralo :) 
 
                                             Doug 
 
Alfi
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: hlava (******assassinator*******) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 8:32.18
Title:     Snih
 
 
 Tak celou noc jsem pozoroval jak krasne snezilo a pribyvalo te bile nadilky. 
Je skvele mit nocni v takovy cas. 
 
 Ted jsem jel domu tramvaji ... BUSy jezdi silene pomalu, auta jezdi pomalu, 
snih je vsude, silnicari v Praze nestihaji ... :)
 
 V Modranech je 15 cm snehu. Je skvele se jim takhle rano brodit, kdyz jeste 
neni rozsoleny a odhazeny... konecne pekna zima.
 
R. 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...znovuzrozeny...) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 8:32.35
Title:     Re: oskarmobil
 
vsimli jste si ze kdyz odeslete z oskara smsku, ze vas nasmeruj na
stranku
s
peknym nazvem:
http://sms.oskarmobil.cz/error_successfull_cz.htmz.htm
 
:) nehlede na to ze successful se pise s jednim 'l', se mi libi ze to 
povazuji za typ zpravy error :)
 
To je IMHO konvence. Uz jsem to videl i jinde.
 
konvence, jako ze je to normalni a obvykle? no chudak, kdo tohle po nekom 
prevezme (nejlip bez dokumentace). 
 
nikdo nerika, ze to prvni podtrzitko mezi slovama neznamena "nebo", uplne 
pruhledne to ale zrovna neni :) (pokud to neznamena error, sms se nepodarilo
 
odeslat, ale zakaznikovi napis successful ;-) ).  
 
 
No, podle me i programovaci jazyky maji tendence nazyvat jakekoliv hlasky 
errory, protoze vetsinou se jednalo o chyby, ale mohlo jit i o uspesne 
dokonceni procedury. Navic - ten bezny uzivatel prece necte adresni radku, ne?
 
Harvester
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Tuttle (back to the konami times) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 8:36.05
Title:     Re: oskarmobil
 
No, podle me i programovaci jazyky maji tendence nazyvat jakekoliv hlasky 
errory, protoze vetsinou se jednalo o chyby, ale mohlo jit i o uspesne 
dokonceni procedury. Navic - ten bezny uzivatel prece necte adresni radku,
ne?
 
Exceptions is the way we go today, Harvester. :-)
 
T.
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...znovuzrozeny...) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 8:37.04
Title:     Re: oskarmobil
 
 
nazev filmu vidis parkrat..coz takovy preklad v menu mobilu? nekdy taky
dost
hruza :) 
 
Treba "key sounds" - "klicove zvuky"? :)
 
dema.
 
Moje Motorola V300@V600 - Pri prohlizeni fotek - AJ: Zoom - CJ zcela 
nesmyslne - Velikost pisma.
 
Harvester
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Oryx (Kaminek pro stesti) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 9:05.13
Title:     Re: oskarmobil
 
Na druhou stranu ale mam take prime zkusenosti s prekladanim menu pro mobily
a muzu rict, ze kdyz jako podklad pro preklad dostanete soubor v Excelu, ve 
kterem nejsou u jednotlivych polozek zadne vysvetlivky a vsechno je navic
pro 
jistotu serazeno podle abecedy, "aby to vypadalo hezky", nejde ta prace z 
principu udelat dobre...
 
     Presne tak, mam stejne zkusenosti. Kdyz jsou zakaznici kone, tak je 
sebelepsi prekladatel nezachrani. Hlavne u technickych prekladu je to celkem 
casty problem. 
 
 
                                             Doug 
 
     Oryx
               ***       Lide zapomenou, co jste rikali. 
              *****         Zapomenou dokonce i to, co jste vykonali. 
               ***             Ale nikdy nezapomenou, jak se vedle vas citili. 
 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: JiMo (fuckin' weather) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 10:47.28
Title:     Re: oskarmobil
 
nazev filmu vidis parkrat..coz takovy preklad v menu mobilu? nekdy taky
dost hruza :) 
 
Treba "key sounds" - "klicove zvuky"? :)
Videl jsem horsi. Sagem 820ka... hadejte, co se skryvalo pod vyrazy
"Radek1" a "Radek2"? ;)
 
dema.
JiMo:)
All I want is a warm bed, kind word and unlimited power.
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...znovuzrozeny...) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 12:38.55
Title:     Re: oskarmobil
 
No, podle me i programovaci jazyky maji tendence nazyvat jakekoliv hlasky 
errory, protoze vetsinou se jednalo o chyby, ale mohlo jit i o uspesne 
dokonceni procedury. Navic - ten bezny uzivatel prece necte adresni radku,
ne?
 
Exceptions is the way we go today, Harvester. :-)
           ^^^^
 
Sorry :-)
 
H.
 
 
T.
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Pegas (Petr Gasparik) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 12:54.13
Title:     Re: oskarmobil
 
Exceptions is the way we go today, Harvester. :-)
           ^^^^
 
Sorry :-)
 
(*) no ja bych to chapal tak, ze The way is .. :)
 
H.
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: JetPac () on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 15:19.02
Title:     Re: oskarmobil
 
     Presne tak, mam stejne zkusenosti. Kdyz jsou zakaznici kone, tak je 
sebelepsi prekladatel nezachrani. Hlavne u technickych prekladu je to celkem
casty problem. 
 
Velmi casty problem modernich "manageru". Chci to levne, rychle...
A proto outsourcujeme, zlevnujeme, presouvame, prusvihy prezentujeme jako 
obrovsky obchodni uspech - oni nas akcionari odmeni...
 
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Tuttle (back to the konami times) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 19:14.07
Title:     re: http://pomozmegrossovi.prdel.cz
 
 
Genialni!!! Ty tisice bomba hlasek v poznamkach u pujcek. :-)))))
 
Kam na to ty lidi chodej.
 
"Kamoska Barkova z Escady" 3000 Kc "Postupne ti, Stano, vracim, cos tu nechal."
:-))))
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Witch (smich a pratele leci :8)) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 19:54.17
Title:     Proc?
 
 
Proc? Proc? Proc?
 
Proc musim byt tak "sikovna"? To dokazu jen ja, 2 dny pred plesem si rozbit
koleno :8))
 
Je cas na modleni: Prosim nemodrej, funguj, nezlob. Budu na tebe hodna,
opravdu. Prosiiiiiiiiiiiiiiiim.
 
Drzte mi vsici pesti.
 
 
Witch :8)
 
Optimistou nemuze byt kazdy, to je dar :8)))
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Ozzy (Inkvizitor) on 'DoVetru'
Date:      Wed 16.2.2005 21:03.14
Title:     Re: Proc?
 
 
Proc? Proc? Proc?
 
Proc musim byt tak "sikovna"? To dokazu jen ja, 2 dny pred plesem si rozbit
koleno :8))
 
Je cas na modleni: Prosim nemodrej, funguj, nezlob. Budu na tebe hodna,
opravdu. Prosiiiiiiiiiiiiiiiim.
 
Drzte mi vsici pesti.
 
 
Witch :8)
 
Optimistou nemuze byt kazdy, to je dar :8)))
 
vem si dlouhou sukni proti modrani :-) a rozhejbavj a rozhejbavaj :-) :P
 
                              Martin OZZY Lipinsky
 
                     "Mam tu draka a NEBOJIM SE HO POUZIT !"
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...srdce boli, boli to...) on 'DoVetru'
Date:      Thu 17.2.2005 9:33.40
Title:     Re: oskarmobil
 
Exceptions is the way we go today, Harvester. :-)
           ^^^^
 
Sorry :-)
 
(*) no ja bych to chapal tak, ze The way is .. :)
 
Nevim, zkus si to rict cesky. Vyjimky je cesta...
 
H.
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Pegas (Petr Gasparik) on 'DoVetru'
Date:      Thu 17.2.2005 10:12.13
Title:     Re: oskarmobil
 
(*) no ja bych to chapal tak, ze The way is .. :)
 
Nevim, zkus si to rict cesky. Vyjimky je cesta...
 
treba se to nema prekladat jako Czenglish :)
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***
 
<=====================================8<=====================================>
Posted By: Harvester (...srdce boli, boli to...) on 'DoVetru'
Date:      Thu 17.2.2005 14:19.24
Title:     Re: oskarmobil
 
(*) no ja bych to chapal tak, ze The way is .. :)
 
Nevim, zkus si to rict cesky. Vyjimky je cesta...
 
treba se to nema prekladat jako Czenglish :)
 
No, myslim, ze anglinu celkem zvladam a tak bych rekl, ze je to blbe. Mozna se 
mylim, ale tak podle citu bych tam spis dal bud jednotny cislo beno tu vetu 
postavil jinak.
 
H. 
 
                                     Love
                                             Pegasik
 
 *** Basnik je jako pomeranc: to nejlepsi vyda, kdyz je drcen ***

Dalsi Seznam Predchozi


[ Domu | Prstik | O Piskovisti | Deticky | Nastenky | Koutky ]